[Translation of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:]
saying to them, “Now go, don’t tarry anywhere, and address yourselves to our lord the god. Tell him, ‘Your agent Moteucçoma has sent us; here is what he is giving you. You have arrived in Mexico, your home.’”
And when they reached the coast, they were taken across [a river or inlet] by boat at Xicalanco. There again they left by boat, taken by the water folk. Everything went into the boats; the goods were placed in boats. And when the boats were full, they left. They launched off and reached [the Spaniards’] boat[s], bringing their own boat close.
Then [the Spaniards] said to them, “Who are you? Where have you come from?”
Then [the emissaries] answered them, “Why, we have come from Mexico.”
Again [the Spaniards] replied to them, “Perhaps not. Perhaps you are just claiming to be from there, perhaps you are making it up, perhaps you are deceiving us.”
But when they were convinced and satisfied, they hooked the prow of the boat with an iron staff and hauled them in; then they also put down a ladder.
[Translation of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:]
Other ornaments that they took belonged to Quetzalcoatl as well: a miter of jaguar skin, and from the miter hung onto the shoulders a large hood made of crow feathers; the miter bore a large round chalchihuitl at its tip. Also some round earplugs of turquoise mosaic, with a golden hook coming from the earplug. They also took a golden necklace, from which hung a gold medallion that they call an ecacozcatl, and a rich cloak to gird around one, and some small golden bells for the feet, and a round shield that had a round plate of gold in the middle. This shield was edged with rich plumes; from the lower part of the shield projected a band of rich plumes in the fashion mentioned above. They took a staff encrusted with turquoise mosaic, and in the curve above were set some rich stones or fine pearls, in the highest part of the top. They also took some sandals such as the lords used to wear.
The messengers took all these things and presented them, according to what they say, to don Hernando Cortés. They presented to him many other things not written here, such as a golden miter made in the fashion of a seashell, with some edgings of rich plumes that hung down toward the shoulders, and another plain miter, also of gold, and other gold jewels not written down.
They put all these things in their containers, and as they took leave of Moteucçoma he told them, "Go quickly, do not dally, and in my name worship the god who is coming. Tell him, "Your servant Moteucçoma has sent us here. He sends you these things that we carry here, for you have come to your home, which is Mexico.'"
The messengers then took to the road, arriving at the seashore, where they entered canoes and reached a place called Xicalanco; from there they again entered in different canoes, with all their gear, and reached the ships.
Then they were asked from the ships, "Who are you, and where have you come from?"
Those in the canoe said, "We come from Mexico."
Those of the ship said, "Perhaps you are not from Mexico, but you are falsely saying that you are from Mexico and deceiving us."
They talked back and forth over this, and when each side had satisfied the other, they hauled the canoe to the ship and put down a ladder for them, with which they climbed up into the ship where don Hernando Cortés was.