v Seventh, I declare that the house is on land 101/2 quahuitl long toward Tacuba [north to south], and 81/2 quahuitl wide toward the woods [east to west]. It is [low or flat?] land. And now I leave there my son-in-law named Tomás Pérez and his spouse Francisca Jacinta. No one can take it from them; it belongs to them. This my statement is to be performed and carried out. —
v Eighth, I declare that as to the house in front, facing toward the woods [west?], I am just leaving there [an image of] the celestial virgin Santa Catalina. It will be her home; no one can take it away from her. This my statement is to be performed and carried out. —
v Ninth, I declare concerning [the church of] San Nicolás, where they observe Palm Sunday, that they are to perform a high mass dedicated to [the souls of] the dead. This my statement is to be performed and carried out. —With this I end my statement. Not another thing do I have, only what I have mentioned here, for I am a poor person. In the presence of witnesses, the first named Josef Andrés, the second named Juan Matías, the third named Pedro de los Angeles, the fourth named Juan Andrés, and the women Ana de la Cruz and Petronilla. Before us in whose charge is the holy church, [including the] fiscal, the poor sick person’s testament was made; we heard her statement. To attest to it we place here our names and signatures, today, Tuesday, on the 16th of August of the year 1695.
Don Diego Juárez, fiscal of the holy church. Juan Domingo, church topile.
Before me, don Nicolás Felipe, royal notary of the court.
[Translation by James Lockhart]