You are here

Folio 63 verso

Folio 63 verso

Translations and Transcriptions

Spanish Translation

[Translation of the Nahuatl into Spanish by Fr. Bernardino de Sahagún; transcription of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] [f. 63v., cuatro dibujos; sin texto en español]

English Translation

[Translation of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] Afterward it was ordered that whoever was included among the captives was to be killed in the temples of the demons all around; they all had an equal part in the captives. Afterward the Mexica were angry over it all, saying, “The Xochimilco people live here among us, mixed with us, and make their homes here; are they not telling tales there [in Xochimilco]? Well then, we abandon them, they can just perish.” When this judgment had been made, the women, the old women included, and the able-bodied men were apprehended, and were all killed; not a one remained, because the people of Xochimilco and Cuitlahuac told false tales on them, and worked against them when they came saying they wanted to help us. Then some days after that, two boats appeared at Iyauhtenco, with only Spaniards in it. It was very early morning when they appeared; there was no one else with them, they came by themselves. [Translation of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] (intentionally blank)

Analytic Transcription

[Transcription of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] [f. 63v.] temoctzin. Auh in çatepan in ac onaaqui in mamalti, oallanavatiloc inic mictilozque novian in inteteupan tlatlacateculo, vel novian tepanixque in mamalti. Auh çatepā ie ic qualani in Mexica: quitoque. Ca nican totlan onoc, technelotoc in suchimilcatl in ie nican chanchiva, amo nel vmpa contlalia in itlatol. Auh inin ça tiquincaoa, çan popolivi: auh in ie iuhqui, in o vel motzō tec, niman ie ic teçaçaco in cioatzitzinti, in ilamatzitzin yoā in ie tlapalivi, muchintin mimictiloque, aocac mocauhque, ca iuhquin quimontlatolevito, quimoncuitlachivito in ovallaque in techpalevizquia xochmilcatl, in cuitlaoacatl. Auh niman iquezquilhuioc, ontetl in acalli quiçaco, vncan in iiauhtenco çan mixcavico in Españoles, ioatzinco in quiçaco, aiaac tlacatl, çan oc val

Image

Spanish Translation

[Translation of the Nahuatl into Spanish by Fr. Bernardino de Sahagún; transcription of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] [f. 63v., cuatro dibujos; sin texto en español]

English Translation

[Translation of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] Afterward it was ordered that whoever was included among the captives was to be killed in the temples of the demons all around; they all had an equal part in the captives. Afterward the Mexica were angry over it all, saying, “The Xochimilco people live here among us, mixed with us, and make their homes here; are they not telling tales there [in Xochimilco]? Well then, we abandon them, they can just perish.” When this judgment had been made, the women, the old women included, and the able-bodied men were apprehended, and were all killed; not a one remained, because the people of Xochimilco and Cuitlahuac told false tales on them, and worked against them when they came saying they wanted to help us. Then some days after that, two boats appeared at Iyauhtenco, with only Spaniards in it. It was very early morning when they appeared; there was no one else with them, they came by themselves. [Translation of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] (intentionally blank)

Analytic Transcription

[Transcription of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] [f. 63v.] temoctzin. Auh in çatepan in ac onaaqui in mamalti, oallanavatiloc inic mictilozque novian in inteteupan tlatlacateculo, vel novian tepanixque in mamalti. Auh çatepā ie ic qualani in Mexica: quitoque. Ca nican totlan onoc, technelotoc in suchimilcatl in ie nican chanchiva, amo nel vmpa contlalia in itlatol. Auh inin ça tiquincaoa, çan popolivi: auh in ie iuhqui, in o vel motzō tec, niman ie ic teçaçaco in cioatzitzinti, in ilamatzitzin yoā in ie tlapalivi, muchintin mimictiloque, aocac mocauhque, ca iuhquin quimontlatolevito, quimoncuitlachivito in ovallaque in techpalevizquia xochmilcatl, in cuitlaoacatl. Auh niman iquezquilhuioc, ontetl in acalli quiçaco, vncan in iiauhtenco çan mixcavico in Españoles, ioatzinco in quiçaco, aiaac tlacatl, çan oc val

Image