You are here

Folio 82 recto

Folio 82 recto

Translations and Transcriptions

Spanish Translation

[Translation of the Nahuatl into Spanish by Fr. Bernardino de Sahagún; transcription of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] [f. 82r.] Los españoles y sus amigos pusieronse en todos los caminos y robauā

English Translation

[Translation of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] the road forks. There the people divided, some going toward Tepeyacac, some toward Xoxohuiltitlan, some toward Nonoalco. But no one went toward Xoloco and Maçatzintamalco. And all those who lived in boats and on platforms [in the water] and those at Tolmayeccan just went into the water. The water came to the stomachs of some, to the chests of others, to the necks of others, and some sank entirely into the deep water. The little children were carried on people’s backs. There was a general wail; but some went rejoicing and amusing themselves as they went along the road. Most of the owners of boats left at night, though some left by day. They seemed to knock against each other as they went. And every stretch [of road] the Spaniards took things from people by force. [Translation of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] The Spaniards and their friends stationed themselves on all the roads and robbed

Analytic Transcription

[Transcription of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] [f. 82r.] vmaxac: vncan xexeliuh in macevalli, ixquich tepeiacac itztia, ixquich xoxoviltitlā itztia, ixquich nonoalco itztia. Auh in xollocopa, yoan in maçatzintamalcopa, aiac vmpa itztia. Auh in ixquich acaltica onoca yoan in tlapechco catca, yoan in tolmaiecan çan atlan in iaque: in aca ixillan acitiuh in atl, in aca ielchiquipan, in aca iquechtlan acitiuh: auh in aca vel polaqui, in vncan vecatlan: in pipiltzitzinti temamamalo, tlachoquiztleoa: cequinti mopapaquiltitivi, maavieltitivi: in oconnepanoto vtli Auh in acaleque, in ixquich acale ça ioaltica in quiz, yoā tel cemilhuitl in quizque iuhquin moquequeztivi inic vi. Auh in izquican antica tetlatlaçaltiaia in Españoles

Image

Spanish Translation

[Translation of the Nahuatl into Spanish by Fr. Bernardino de Sahagún; transcription of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] [f. 82r.] Los españoles y sus amigos pusieronse en todos los caminos y robauā

English Translation

[Translation of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] the road forks. There the people divided, some going toward Tepeyacac, some toward Xoxohuiltitlan, some toward Nonoalco. But no one went toward Xoloco and Maçatzintamalco. And all those who lived in boats and on platforms [in the water] and those at Tolmayeccan just went into the water. The water came to the stomachs of some, to the chests of others, to the necks of others, and some sank entirely into the deep water. The little children were carried on people’s backs. There was a general wail; but some went rejoicing and amusing themselves as they went along the road. Most of the owners of boats left at night, though some left by day. They seemed to knock against each other as they went. And every stretch [of road] the Spaniards took things from people by force. [Translation of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] The Spaniards and their friends stationed themselves on all the roads and robbed

Analytic Transcription

[Transcription of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] [f. 82r.] vmaxac: vncan xexeliuh in macevalli, ixquich tepeiacac itztia, ixquich xoxoviltitlā itztia, ixquich nonoalco itztia. Auh in xollocopa, yoan in maçatzintamalcopa, aiac vmpa itztia. Auh in ixquich acaltica onoca yoan in tlapechco catca, yoan in tolmaiecan çan atlan in iaque: in aca ixillan acitiuh in atl, in aca ielchiquipan, in aca iquechtlan acitiuh: auh in aca vel polaqui, in vncan vecatlan: in pipiltzitzinti temamamalo, tlachoquiztleoa: cequinti mopapaquiltitivi, maavieltitivi: in oconnepanoto vtli Auh in acaleque, in ixquich acale ça ioaltica in quiz, yoā tel cemilhuitl in quizque iuhquin moquequeztivi inic vi. Auh in izquican antica tetlatlaçaltiaia in Españoles

Image