You are here

Folio 45 verso, cont.

Folio 45 verso, cont.

Translations and Transcriptions

Spanish Translation

[Translation of the Nahuatl into Spanish by Fr. Bernardino de Sahagún; transcription of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] [f. 45v., cont.] Capitulo .26. de como los Españoles llegaron al pueblo Teucalhuiacan y del buen tratamiento que alli los hizieron. Llegados los Españoles al pueblo de Teucalhuiacan ante* mediodia ---------- *ANTE. Normal usage would demand "antes de."

English Translation

[Translation of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] Twenty-sixth chapter, where it is said how the Spaniards reached Teocalhueyacan, and how the people there received them gladly. When they entered Teocalhueyacan, they went to arrange themselves in various buildings of the Otomi calpolli ; [Translation of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] Chapter Twenty-six, of how the Spaniards reached the settlement of Teocalhueyacan, and the good treatment they received there. The Spaniards, arriving at the settlement of Teocalhueyacan before midday,

Analytic Transcription

[Transcription of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] [f. 45v., cont.] Inic cempoalli onchiquacencapitulo, vncan mitoa in quenin Españoles acito Teucalhuiacan: auh in queninquinpaccacelique vmpa tlaca. In teucalhuiacan oncalacq̄ onmocacaltemato in otōcal

Image

Spanish Translation

[Translation of the Nahuatl into Spanish by Fr. Bernardino de Sahagún; transcription of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] [f. 45v., cont.] Capitulo .26. de como los Españoles llegaron al pueblo Teucalhuiacan y del buen tratamiento que alli los hizieron. Llegados los Españoles al pueblo de Teucalhuiacan ante* mediodia ---------- *ANTE. Normal usage would demand "antes de."

English Translation

[Translation of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] Twenty-sixth chapter, where it is said how the Spaniards reached Teocalhueyacan, and how the people there received them gladly. When they entered Teocalhueyacan, they went to arrange themselves in various buildings of the Otomi calpolli ; [Translation of the Spanish (left-hand column) by James Lockhart:] Chapter Twenty-six, of how the Spaniards reached the settlement of Teocalhueyacan, and the good treatment they received there. The Spaniards, arriving at the settlement of Teocalhueyacan before midday,

Analytic Transcription

[Transcription of the Nahuatl (right-hand column) by James Lockhart:] [f. 45v., cont.] Inic cempoalli onchiquacencapitulo, vncan mitoa in quenin Españoles acito Teucalhuiacan: auh in queninquinpaccacelique vmpa tlaca. In teucalhuiacan oncalacq̄ onmocacaltemato in otōcal

Image